Post

1. Army Of Me
2. Hyper-ballad
3. The Modern Things
4. It's Oh So Quiet
5. Enjoy
6. You've Been Flirting Again
7. Isobel
8. Possibly Maybe
9. I Miss You
10. Cover Me
11. Headphones

Lyrics translated by Antti Hovila.

Army Of Me / Armeijani

Stand up
you've got to manage
I won't sympathize
anymore

Nouse ylös
sinun täytyy selvitä
en tunne myötätuntoa
enää

And if you complain once more
you'll meet an army of me

Jos valitat vielä kerran
kohtaat armeijani

You're alright
there's nothing wrong
self-sufficience please!
and get to work

Olet kunnossa
mikään ei ole väärin
itsenäisyyttä kiitos
ja painu töihin

And if you complain once more
you'll meet an army of me

Jos valitat vielä kerran
kohtaat armeijani

You're on your own now
we won't save you
you're rescue-squad
is too exhausted

Olet nyt omillasi
emme suojele sinua
pelastusryhmäsi
on liian uupunut

And if you complain once more
you'll meet an army of me

Jos valitat vielä kerran
kohtaat armeijani

Written by: Björk, Graham Massey

Hyper-ballad / Hyper-ballaadi

We live on a mountain
right at the top
there's a beautiful view
from the top of the mountain
every morning I walk towards the edge
and throw little things off
like:
car-parts, bottles and cutlery
or whatever I find lying around

Asumme vuorella
aivan huipulla
kaunis näkymä
avautuu vuoren huipulta
joka aamu kuljen kohti jyrkänteen reunaa
ja heitän alas pieniä esineitä
kuten:
autonosia, pulloja ja ruokailuvälineitä
tai ihan mitä tahansa maassa lojuvaa

It's become a habit
a way
to start the day

Siitä on tullut tapa
keino
aloittaa päivä

I go trough all this
before you wake up
so I can feel happier
to be safe up here with you

Teen kaiken tämän
ennen kuin heräät
jotta voin olla onnellisempi
suojassa täällä ylhäällä kanssasi

It's real early morning
no-one is awake
I'm back at my cliff
still throwing things off
I listen to the sounds they make
on their way down
I follow with my eyes 'til they crash
imagine what my body would sound like
slamming against those rocks

On todella aikainen aamu
kukaan ei ole hereillä
olen taas jyrkänteelläni
vieläkin heittelemässä esineitä
kuuntelen niiden ääniä
kun ne putoavat
seuraan niitä katseellani kunnes ne murskaantuvat
kuvittelen miltä vartaloni kuulostaa
osuessaan noihin kiviin

When it lands
will my eyes
be closed or open?

Kun se osuu maahan
ovatko silmäni
kiinni vai auki?

I go through all this
before you wake up
so I can feel happier
to be safe up here with you

Teen kaiken tämän
ennen kuin heräät
jotta voin olla onnellisempi
suojassa täällä ylhäällä kanssasi

Written by: Björk

The Modern Things / Modernit asiat

All the modern things
like cars and such
have always existed

Kaikki modernit asiat
kuten autot ja vastaavat
ovat aina olleet olemassa

They've just been waiting in a mountain
for the right moment

Ne ovat vain odottaneet vuoressa
oikeaa hetkeä

Listening to the irritating noises
of dinosaurs and people
dabbling outside

Kuunnellen ärsyttäviä ääniä
dinosaurusten ja ihmisten
puuhastellessa ulkopuolella

All the modern things
have always existed
they've just been waiting

Kaikki modernit asiat
ovat aina olleet olemassa
ne ovat vain odottaneet

To come out
and multiply
and take over

Ulos tulemista
ja lisääntymistä
ja vallan riistämistä

It's their turn now...

Nyt on niiden vuoro...

Written by: Björk, Graham Massey

It's Oh So Quiet / On oi niin hiljaista

It's, oh, so quiet
it's, oh, so still
you're all alone
and so peaceful until...

On, oi, niin hiljaista
on, oi, niin rauhallista
olet aivan yksin
ja rauhassa kunnes...

You fall in love
zing boom
the sky up above
zing boom
is caving in
wow bam
you've never been so nuts about a guy
you wanna laugh you wanna cry
you cross your heart and hope to die

Rakastut
zing boom
taivas yläpuolellasi
zing boom
putoaa
wow bam
et ole koskaan ollut näin sekaisin miehen vuoksi
haluat nauraa haluat itkeä
vannot kautta kiven ja kannon

'Til it's over and then
it's nice and quiet
but soon again
starts another big riot

Kunnes se on ohi
kaikki on taas hiljaista ja mukavaa
mutta taas
alkaa toinen mellakka

You blow a fuse
zing boom
the devil cuts loose
zing boom
so what's the use
wow bam
of falling in love

Poltat sulakkeen
zing boom
piru karkaa
zing boom
joten mitä hyötyä
wow bam
on rakastua

It's, oh, so quiet
it's, oh, so still
you're all alone
and so peaceful until...

On, oi, niin hiljaista
on, oi, niin rauhallista
olet aivan yksin
ja rauhassa kunnes...

You ring the bell
bim bam
you shout and you yell
hi ho ho
you broke the spell
gee, this is swell you almost have a fit
this guy is "gorge" and I got hit
there's no mistake this is it

Soitat kelloa
pim pam
huudat ja karjut
hii hoo hoo
murrat lumouksen
jee, tää on kivaa ja nyt on varma sauma
tää tyyppi on ihana ja tää on osuma
ei ole virhettä tämä on juuri sitä

'Til it's over and then
it's nice and quiet
but soon again
starts another big riot

Kunnes se on ohi
kaikki on taas hiljaista ja mukavaa
mutta taas
alkaa toinen mellakka

You blow a fuse
zing boom
the devil cuts loose
zing boom
so what's the use
wow bam
of falling in love

Poltat sulakkeen
zing boom
piru karkaa
zing boom
joten mitä hyötyä
wow bam
on rakastua

The sky caves in
the devil cuts loose
you blow blow blow blow blow your fuse
when you've fallen in love

Taivas putoaa
piru karkaa
poltat poltat poltat poltat poltat sulakkeesi
kun olet rakastunut

Ssshhhhhhhh...

Ssshhhhhhhh...

Written by: Hans Lang, Bert Reisfeld

Enjoy / Nauttia

I wish: I want to stay here
I wish: this be enough
I wish: I only love you
I wish: simplicity

Toivon: haluan jäädä tänne
toivon: tämän olevan tarpeeksi
toivon: vain rakastavani sinua
toivon: selkeyttä

Look at the speed out there
it magnetizes me to it
and I have no fear
I'm only into this to

Katso tuota nopeutta
se vetää minua puoleensa
ja en tunne pelkoa
olen tässä vain

Enjoy

Nauttiakseni

I wish I'd only look
and didn't have to touch
I wish I'd only smell this
and didn't have to taste

Toivon että voisin vain katsoa
eikä minun tarvitsisi koskea
toivon että vain haistaisin
eikä minun tarvitsisi maistaa

How can I ignore?
this is sex without touching
I'm going to explore
I'm only into this to

Kuinka voin olla huomaamatta?
tämä on seksiä ilman kosketusta
aion tutkia
olen tässä vain

Enjoy

Nauttiakseni

Written by: Björk, Tricky

You've Been Flirting Again / Olet taas flirttaillut

All that she said was true
all that she said was true
give her some time
give her some space
all that she said was true

Kaikki mitä hän sanoi oli totta
kaikki mitä hän sanoi oli totta
anna hänelle aikaa
anna hänelle tilaa
kaikki mitä hän sanoi oli totta

All that she meant was good
all that she meant was good
give her some time
give her some space
all that she meant was good

Hän tarkoitti vain hyvää
hän tarkoitti vain hyvää
anna hänelle aikaa
anna hänelle tilaa
hän tarkoitti vain hyvää

How you reacted was right
how you reacted was right
give her some time
give her some space
how you reacted was right

Reagoit aivan oikein
reagoit aivan oikein
anna hänelle aikaa
anna hänelle tilaa
reagoit aivan oikein

Written by: Björk

Isobel / Isobel

In a forest pitch-dark
glowed the tiniest spark
it burst into flame
like me
like me

Pilkkopimeässä metsässä
hehkui pieni kipinä
se leimahti liekkiin
kuin minä
kuin minä

My name Isobel
married to myself
my love Isobel
living by herself

Nimeni Isobel
naimisissa itseeni
rakkaani Isobel
elää itsekseen

In a heart full of dust
lives a creature called lust
it suprises and scares
like me
like me

Tomuisessa sydämessä
elää olento nimeltä himo
se yllättää ja pelottaa
kuin minä
kuin minä

My name Isobel
married to myself
my love Isobel
living by herself

Nimeni Isobel
naimisissa itseeni
rakkaani Isobel
elää itsekseen

When she does it she means to
moth delivers her message
unexplained on you collar
crawling in silence
a simple excuse

Kun hän tekee hän myös tarkoittaa sitä
koi kuljettaa hänen viestiään
selittämätön kauluksellasi
ryömii hiljaisuudessa
yksikertainen tekosyy

nana na nana
nana na nana

nana na nana
nana na nana

In her tower of steel
nature forges a deal
to raise wonderful hell
like me
like me

Teräksisessä tornissa
luonto muovaa sopimuksen
kasvattaa ihana helvetti
kuin minä
kuin minä

My name Isobel
married to myself
my love Isobel
living by herself

Nimeni Isobel
naimisissa itseeni
rakkaani Isobel
elää itsekseen

When she does it she means to
moth delivers her message
unexplained on you collar
crawling in silence
a simple excuse

Kun hän tekee hän myös tarkoittaa sitä
koi kuljettaa hänen viestiään
selittämätön kauluksellasi
ryömii hiljaisuudessa
yksikertainen tekosyy

nana na nana
nana na nana
nana na nana
nana na nana

nana na nana
nana na nana
nana na nana
nana na nana

Written by: Björk, Nellee Hooper, Marius de Vries, Sjón

Possibly Maybe / Ehkäpä kenties

Your flirt finds me out
teases the crack in me
smittens me with hope

Flirttisi löytää minut
kiusoittelee halkeamaani
sivaltaa toivolla

Possibly maybe probably love

Ehkäpä kenties luultavasti rakkaus

As much as I definetly enjoy solitude
I wouldn't mind perhaps
spending little time with you
sometimes
sometimes

Vaikka pidänkin yksinäisyydestä
en ehkä pahastuisi
kanssasi olemisesta
joskus
joskus

Possibly maybe probably love

Ehkäpä kenties luultavasti rakkaus

Uncertainty exites me
baby
who knows what's going to happen?
lottery or car crash
or you'll join a cult

Epävarmuus kiihottaa minua
baby
kukapa tietää mitä tapahtuu?
lottovoitto tai kolari
tai sinä liityt kulttiin

Possibly maybe probably love

Ehkäpä kenties luultavasti rakkaus

Mon petit vulcan
you're eruptions and disasters
I keep calm
admiring the lava
I keep calm

Pieni tulivuoreni
purkauksesi ja onnettomuutesi
rauhoitan
ihailen laavaa
rauhoitan

Possibly maybe probably love

Ehkäpä kenties luultavasti rakkaus

Electric shocks?
I love them!
with you dozen a day
but after a while I wonder
where's that love you promised me?

Sähköshokkeja?
rakastan niitä!
kanssasi tusinoittain päivässä
mutta hetken kuluttua pohdin
missä on lupaamasi rakkaus?

Possibly maybe probably love

Ehkäpä kenties luultavasti rakkaus

How can you offer me love like that?
my heart's burned
how can you offer me love like that?
I'm exhausted
leave me alone

Kuinka voit luvata tuollaista rakkautta?
sydämeni on palanut
kuinka voit luvata tuollaista rakkautta?
olen uupunut
jätä minut rauhaan

Possibly maybe probably love

Ehkäpä kenties luultavasti rakkaus

Since we broke up
I'm using lipstick again
I suck my tongue
as a remembrance of you...

Eroamisestamme lähtien
olen käyttänyt huulipuikkoa
imen kieltäni
muistona sinusta...

Written by: Björk

I Miss You / Kaipaan sinua

I miss you
but I haven't met you yet
so special
but it hasn't happened yet
you are gorgeous
but I havent met you yet
I remember
but it hasn't happened yet

Kaipaan sinua
mutta en ole vielä tavanut sinua
niin harvinainen
mutta se ei ole vielä tapahtunut
olet ihana
mutta en ole vielä tavanut sinua
muistan
mutta se ei ole vielä tapahtunut

And if you believe in dreams
or what is more important
that a dream can come true
I will meet you

Ja jos uskot uniin
tai vielä tärkeämpään
että unet voivat toteutua
tapaan sinut

I was peaking
but it hasn't happened yet
I haven't been given
my best souvenir
I miss you
but I haven't met you yet
I know habits
but wouldn't recognize you yet

Kurkistelin
mutta se ei ole vielä tapahtunut
minulle ei ole vielä annettu
parasta tuliaistani
kaipaan sinua
mutta en ole vielä tavanut sinua
tunnen tapasi
mutta en tunnistaisi sinua vielä

And if you believe in dreams
or what is more important
that a dream can come true
I will meet you

Ja jos uskot uniin
tai vielä tärkeämpään
että unet voivat toteutua
tapaan sinut

I'm so impatient
I can't stand the wait
when will I get my cuddle?
who are you?

Olen niin kärsimätön
en kestä odotusta
milloin saan halaukseni?
kuka oikein olet?

I know by now that you'll arrive
by the time I stop waiting

Nyt tiedän että tulet
ennen kuin lakkan odottamasta

I miss you

Kaipaan sinua

Written by: Björk, Howie Bernstein

Cover Me / Suojele minua

While I crawl into the unknown
cover me
I'm going hunting mysteries
cover me

Kun ryömin tuntemattomaan
suojele minua
menen metsästämään mysteereitä
suojele minua

I'm going to prove the impossible really exists

Aion todistaa että mahdoton on olemassa

This is really dangerous
cover me
but worth all the effort
cover me

Tämä on todella vaarallista
suojele minua
mutta vaivan arvoista
suojele minua

I'm going to prove the impossible really exists

Aion todistaa että mahdoton on olemassa

Written by: Björk

Headphones / Kuulokkeet

Genius to fall asleep to your tape last night
so warm
sounds go through the muscles
these abstract wordless movements
they start off cells that haven't been touched before
these cells are virgins
waking up slowly

Nero nukahtamisessa nauhaasi viime yönä
niin lämmin
äänet menevät lihaksiin
nämä abstraktit sanattomat liikkeet
ne käynnistävät koskemattomat solut
nämä solut ovat neitsyitä
heräämässä hitaasti

My headphones
they saved my life
your tape
it lulled me to sleep

Kuulokkeeni
ne pelastivat elämäni
nauhasi
se tuuditti minut uneen

Nothing will be the same

Mikään ei ole entisellään

I'm fast asleep

Olen pian unessa

I like this resonance
it elevates me
I don't recognize myself
this is vey interesting

Pidän tästä värinästä
se kohottaa minua
en tunnista itseäni
tämä on hyvin mielenkiintoista

My headphones
they saved my life
your tape
it lulled me to sleep

Kuulokkeeni
ne pelastivat elämäni
nauhasi
se tuuditti minut uneen

I'm fast asleep now
I'm fast asleep

Olen pian unessa
olen pian unessa

My headphones
they saved my life
your tape
it lulled me to sleep

Kuulokkeeni
ne pelastivat elämäni
nauhasi
se tuuditti minut uneen

Written by: Björk, Tricky

back to Lyrics index

about