Homogenic

1. Hunter
2. Jóga
3. Unravel
4. Bachelorette
5. All Neon Like
6. 5 Years
7. Immature
8. Alarm Call
9. Pluto
10. All Is Full Of Love

Lyrics translated by Antti Hovila.

Hunter / Metsästäjä

If travel is searching
and home has been found

Jos matka on etsintää
ja koti on löytynyt

I'm not stopping

En aio lopettaa

I'm going hunting
I'm the hunter
I'll bring back the goods
but i don't know when

Menen metsästämään
olen metsästäjä
tuon saaliin
mutta en tiedä milloin

I thought I could organise freedom
how Scandinavian of me
you sussed it out, didn't you?

Luulin järjestäväni vapauden
kuinka skandinaavista
sinä arvasit sen?

You could smell it
so you left me on my own
to complete the mission
now I'm leaving it all behind

Sinä haistoit sen
joten jätit minut itsekseni
tehtäväni toteuttamiseen
nyt jätän kaiken sen taakseni

I'm going hunting
I'm the hunter...

Menen metsästämään
olen metsästäjä...

(You just didn't know me!)

(Sinä et tuntenut minua!)

(You just didn't know me)

(Sinä et tuntenut minua)

Written by: Björk

Jóga / Jóga

All the accidents that happened
follow the dot
coincidence makes sense
only with you
you don't have to speak
I feel
emotional landscapes
they puzzle me

Kaikki onnettomuudet
seuraavat merkkejä
sattumat selvenevät
vain kanssasi
sinun ei tarvitse puhua
minä tunnen
tunnemaasto
ne askarruttavat minua

-- Then the riddle gets solved and you push me up to this:

-- Sitten mysteeri selviää ja sinä työnnät minut tähän:

.....state of emergency.....
.....how beautiful to be!.....
.....state of emergency.....
.....is where i want to be.....

.....hätätila.....
.....kuinka ihana olla!.....
.....hätätila.....
.....siellä haluan olla.....

All that no-ones sees
you see
what's inside of me
every nerve that hurts you heal
deep inside of me
you don't have to speak - I feel
emotional landscapes
they puzzle me
confuse

Kaiken mitä kukaan ei näe
sinä näet
kaiken sisälläni
kaikki kipeät hermot sinä parannat
syvällä minussa
sinun ei tarvitse puhua - minä tunnen
tunnemaasto
ne askarruttavat minua
hämmentävät

-- Then the riddle gets solved and you push me up to this:

-- Sitten mysteeri selviää ja sinä työnnät minut tähän:

.....state of emergency.....
.....how beautiful to be!.....
.....state of emergency.....
.....is where i want to be.....

.....hätätila.....
.....kuinka ihana olla!.....
.....hätätila.....
.....siellä haluan olla.....

.....state of emergency.....

.....hätätila.....

.....state of emergency.....

.....hätätila.....

Written by: Björk, Sjón

Unravel / Selvittää

While you are away
my heart comes undone
slowly unravels
in a ball of yarn
the devil collects it
with a grin
our love
in a ball of yarn

Kun olet poissa
sydämeni purkautuu
hitaasti selviää
lankakerässä
paholainen kerää sen
hymyillen
meidän rakkutemme
lankakerässä

He'll never return it

Se ei palauta sitä ikinä

So when you come back
we'll have to make new love

Joten kun tulet takaisin
meidän täytyy tehdä uusi rakkaus

Written by: Björk

Bachelorette / Poikamiestyttö

I'm a fountain of blood (my love)
in the shape of a girl
you're the bird on the brim (my love)
hypnotized by the whirl

Olen verilähde (rakkaani)
muodossa tytön
olet lintu oksalla (rakkaani)
pyörteen hypnotisoimana

Drink me - make me real (my love)
wet your beak in the stream
the game we're playing is life (my love)
love is a two way dream

Juo minut - tee minut todeliseksi (rakkaani)
kasta nokkasi virtaani
pelaamamme peli on nimeltään elämä (rakkaani)
rakkaus on kaksisuuntainen uni

Leave me now - return tonight
the tide will show you the way
forget my name go astray
killer whale trapped in a bay
(the ocean miles away)

Jätä minut nyt - palaa illalla
vuorovesi näyttää sinulle tietä
unohda nimeni ja eksy
tappajavalas vankina lahdessa
(ja meri kilometrien päässä)

I'm a path of cinders (my love)
burning under your feet
you're the one who walks me (my love)
I'm your one way street

Olen laavainen polku (rakkaani)
polttamassa jalkojesi alla
sinä olet se joka kävelee minua (rakkaani)
olen yksisuuntainen tiesi

I'm a tree that grows hearts (my love)
one for each that you take
your the ground I feed on (my love)
we're circle no one can break
leave me now - return tonight
the tide will show you the way
forget my name go astray
killer whale trapped in a bay
(the ocean miles away)

Olen sydämiä kasvava puu (rakkaani)
yksi jokaiselle otettavaksi
olet maa josta kasvan (rakkaani)
olemme murrtumaton ketju
jätä minut nyt - palaa tänä iltana
vuorovesi näytää sinulle tietä
unohda nimeni ja eksy
tappajavalas vankina lahdessa
(ja meri kilometrien päässä)

I'm a whisper in water (my love)
a secret for you to hear
you're the one who grows distant (my love)
when I beckon you near

Olen kuiskaus vedessä (rakkaani)
salaisuus kuultavaksesi
sinä se kasvat etäiseksi (rakkaani)
kun viittaan sinä lähestyt

Life is a necklace of fears (my love)
your uncried tears on a string
our love will untie them - come here (my love)
loving me is the easiest thing

Elämä on pelkojen nauha (rakkaani)
itkemättömät kyyneleesi nauhassa
rakkautemme vapauttaa ne - tule tänne (rakkaani)
rakastamiseni on helpointa

Written by: Sjón

All Neon Like / Kaikki neon tapaista

Not til you halo all over me
I'll come over
not til it shimmers 'round your skull
I'll be yours

Vasta kun hohde peittää minut
tulen luoksesi
vasta kun se kiiluu kallosi ympärillä
olen sinun

I weave for you
the marvellous web
glow in the dark threads
all neon like

Kudon sinulle
mahtavan verkon
pimeässä hohtavilla neuloilla
kaikki neon tapaisia

The cocoon surrounds you
embraces all
so you can sleep
foetus-style

Kotilo ympäröi sinut
halaa kaikkialta
että voit nukkua
sikiöasennossa

They will assist us
'cause we're asking for help
and the luminous beam - it feeds you!

Ne auttavat meitä
koska kysymme apua
ja valon säde - se ruokkii sinua!

The soft distortion
fills you up
nourish nourish
your turtleheart

Pehmeä kohina
täyttää sinut
ravitsee ravitsee
kilpikonnan sydäntäsi

They will assist us
'cause we're asking for help
and the luminous beam - it feeds you!

Ne auttavat meitä
koska kysymme apua
ja valon säde - se ruokkii sinua!

(Don't get angry with yourself!)

(Älä suutu itsellesi!)

(Don't get angry with yourself!)

(Älä suutu itsellesi!)

I'll heal you

Parannan sinut

...with a razor blade, I'll cut a slit open
and the luminous beam feeds you, honey!!!

...partaterällä, leikkaan viillon auki
ja valon säde se ruokkii sinua, rakas!!!

Written by: Björk

5 years / 5 vuotta

You think you're denying me of something
well, I've got plenty
you're the one who's missing out
but you won't notice
until after five years
If you'll live that long
you'll wake up
all love - less

Luulet kieltäväsi minulta jotakin
kuule, minulla on paljon
sinä se et tässä tajua
mutta sitähän sinä et huomaa
kuin 5 vuoden jälkeen
jos elät niin pitkään
heräät
ilman rakkautta

I dare you
to take me on
I dare you
to show me your palms
I'm so bored of cowards
who say what they want
then they can't handle
can't handle love

Rohkaisen sinua
ota minut niskoillesi
rohkaisen sinua
näyttämään kämmenesi
olen niin kyllästynyt pelkureihin
jotka sanovat mitä lystäävät
sitten ne eivät hallitse tilannetta
eivät hallitse rakkautta

I dare you
to take me on
I dare you
to show me your palms
what's so scary?
not a threat in sight
you can't handle, can't handle love

Rohkaisen sinua
ota minut niskoillesi
rohkaisen sinua
näyttämään kämmenesi
mikä on niin pelottavaa?
ei uhkaa näköpiirissä
et hallitse tilannetta, et hallitse rakkautta

Written by: Björk

Immature / Epäkypsä

How could I be so immature
to think he would replace
the missing elements in me?

Kuinka saatoin olla niin epäkypsä
että ajattelin hänen korvaavan
puutteeni?

How extremely lazy of me!

Kuinka äärettömän laiska olinkaan!

Written by: Björk

Alarm Call / Herätyssoitto

"I have walked this earth and watched people
I can be sincere and say I like them"

"Olen kävellyt maailmalla ja katsellut ihmisiä
voin rehellisesti sanoa, että pidän heistä"

"You can't say no to hope, can't say no to happiness"

"Et voi sanoa ei toivolle etkä onnellisuudelle "

"I want to go on a mountain-top
with a radio and good batteries
play a joyous tune
and free the human race from suffering"

"Haluan mennä vuorenhuipulle
radion ja hyvien pattereiden kanssa
ja soittaa iloisen sävelmän
ja vapauttaa ihmiskunta kärsimyksestä"

"I'm no fucking Buddhist but this is enlightenment"

"En ole vitun buddhalainen, mutta tämä on valaistus"

"The less room you give me, the more space I've got"

"Mitä vähemmän tilaa annat minulle, sitä enemmän minulla on sitä"

"This is an alarm-call so wake-up wake-up now"

"Tämä on herätyssoitto joten heräilepäs nyt"

"Today has never happened and it doesn't frighten me"

"Tätä päivää ei ole koskaan tapahtunut eikä se pelota minua "

Written by: Björk

Pluto / Pluto

Excuse me

Suokaa anteeksi

But I just have to
explode

Mutta minun täytyy
räjähtää

Explode this body
off me

Räjäyttää tämä vartalo
pois

Wake-up tomorrow
brand new

Herätä huomenna
aivan uutena

A little tired

Vähän väsyneenä

But brand new

Mutta aivan uutena

Written by: Björk

All Is Full Of Love / Kaikki on täynnä rakkautta

You'll be given love
you'll be taken care of
you'll be given love
you have to trust it

Sinulle annetaan rakkautta
sinusta huolehditaan
sinulle annetaan rakkautta
sinun täytyy luottaa siihen

Maybe not from the sources
you've poured yours
into
maybe not
from the directions
you are
staring at

Ei ehkä lähteistä
joista olet ammentanut
itsellesi
ei ehkä
suunnista joihin
olet
tuijottanut

Twist your head around
it's all around you
all is full of love
all around you

Kääntele päätäsi
se on kaikkialla ympärilläsi
kaikki on täynnä rakkautta
kaikkialla ympärilläsi

All is full of love
you just ain't receiving
all is full of love
your phone is off the hook
all is full of love
your doors are all shut
all is full of love

Kaikki on täynnä rakkautta
sinä et vain vastaanota
kaikki on täynnä rakkautta
puhelimesi on varattu
kaikki on täynnä rakkautta
ovesi ovat kiinni
kaikki on täynnä rakkautta

Written by: Björk

back to Lyrics index

about