Debut

1. Human Behaviour
2. Crying
3. Venus As A Boy
4. There's More To Life's Than This
5. Like Someome In Love
6. Big Time Sensuality
7. One Day
8. Aeroplane
9. Come To Me
10. Violently Happy
11. The Anchor Song
12. Play Dead

Lyrics translated by Antti Hovila.

Human Behaviour / Ihmisen käytös

If you ever get close to a human
and human behaviour
be ready to get confused

Jos koskaan pääset lähelle ihmistä
ja ihmisen käytöstä
ole valmiina hämmentymään

There's definitely no logic
to human behaviour
but yet so irrisistible

Ehdottomasti ei logiikkaa
ihmisen käytöksessä,
mutta silti se on niin vastustamatonta

There's no map
to human behaviour

Ei ole karttaa
ihmisen käytökseen

They're terribly moody
then all of a sudden turn happy
but, oh, to get involved in the exchange
of human emotions is ever so satisfying

He ovat kauhean ailahtelevia
ja sitten yht' äkkiä he ovat onnellisia,
mutta, oih, osallistuminen tunteiden vaihtoon
on niin palkitsevaa

There's no map
and a compass
wouldn't help at all

Ei ole karttaa
eikä kompassi
auttaisi yhtään

Human behaviour

Ihmisen käytös

Written by: Björk, Nellee Hooper

Crying / Itkeä

I travel
all around the city
go in and out of
locomotives
all alone

Matkustan
ympäriinsä kaupungissa
sisään ja ulos
juniin
aivan yksin

There's no-one here
and people everywhere

Täällä ei ole ketään
ja ihmisiä kaikkialla

Crying 'cause I need you
crying I can feel you
crying 'cause I need you
crying 'cause I care

Itken, koska tarvisen sinua
itken, koska tunnen sinut
itken, koska tarvisen sinua
itken, koska välitän

It's a hot day
and I'm dressed lightly
I move carefully
through the crowd
here everyone
is so vulnerable
and I'm as well

On kuuma päivä
ja olen puketunut kevyesti
kuljen varovasti
väkijoukon läpi
täällä kaikki ovat
niin haavoittuvia
kuten minäkin

There's no-one here
and people everywhere

Täällä ei ole ketään
ja ihmisiä kaikkialla

Crying 'cause I need you
crying I can feel you
crying 'cause I need you
crying 'cause I care

Itken, koska tarvisen sinua
itken, koska tunnen sinut
itken, koska tarvisen sinua
itken, koska välitän

Only if a ship would sail in
or just someone came
and knocked at my door
or just (or just) something

Jos vain laiva purjehtisi satamaan
tai joku vain tulisi
ja koputtasi ovelleni
tai vain jotain

Crying 'cause I need you

Itken, koska tarvisen sinua

Crying 'cause I need you

Itken, koska tarvisen sinua

Written by: Björk, Nellee Hooper

Venus As A Boy / Venus poikana

His wicked sense of humour
suggests exciting sex
his fingers focus on her
touches, he's venus as a boy

Hänen kiero huumorintajunsa
lupailee jännittävää seksiä
hänen sormensa keskittyvät häneen
koskettavat, hän on venus poikana

He believes in beauty
he's venus as a boy

Hän uskoo kauneuteen
hän on venus poikana

He's exploring
taste of her arousal
so accurate
he sets off
the beauty in her
he's venus as a boy

Hän tutkii
hänen kiihotuksen makua
niin tarkkana
hän vapauttaa
kauneuden hänessä
hän on venus poikana

He believes in beauty

Hän uskoo kauneuteen

He's venus as a boy

Hän on venus poikana

Written by: Björk

There's More To Life Than This / On muutakin elettävää kuin tämä

Come on girl
let's sneak out of this party
it's getting boring
there's more to life than this
it's still early morning
we could go down to the harbour
and jump between the boats
and see the sun come up

Tule tyttö
häivytään näistä juhlista
on aika tylsää
on muutakin elettävää kuin tämä
on vielä aikainen aamu
voisimme mennä satamaan
ja hyppiä laivojen välissä
ja nähdä auringon nousevan

We could nick a boat
and sneak off to this island
I could bring my little ghettoblaster
there's more to life than this
but then we'd have to rush back
to the town's best baker
to get the first bread of the morning
there's more to life than this

Voisimme pihistää laivan
ja häipyä tältä saarelta
voisin ottaa mukaan pienen ghettoblasterini
on muutakin elettävää kuin tämä
mutta sitten meidän pitäisi kiirehtiä takaisin
kaupungin parhaan leipurin luo
saadaksemme aamun ensimmäisen leivän
on muutakin elettävää kuin tämä

Written by: Björk, Nellee Hooper

Like Someone In Love / Niin kuin rakastunut

Lately I find myself out gazing at stars
hearing guitars
like someone in love
sometimes the things I do astound me
mostly whenever you're around me

Viime aikoina olen havahtunut tuijottelemasta tähtiä
kuullen kitaroita
kuin rakastunut
joskus asiat joita teen ihmetyttävät minua
eniten silloin kun olet lähelläni

Lately I seem to walk as though I had wings
bump in to things
like someone in love
each time I look at you I'm limp as a glove
and feeling like someone in love

Viime aikoina olen kävellyt niin kuin minulla olisi siivet
törmäilen asioihin
kuin rakastunut
joka kerta kun katson sinua olen veltto kuin käsine
ja olen niin rakastunut

Sometimes the things I do astound me
mostly whenever you're around me

Joskus asiat joita teen ihmetyttävät minua
eniten silloin kun olet lähelläni

Lately I seem to walk as though I had wings
bump in to things
like someone in love
each time I look at you I'm limp as a glove
and feeling like someone in love
like someone in love
like someone in love

Viime aikoina olen kävellyt niin kuin minulla olisi siivet
törmäilen asioihin
kuin rakastunut
joka kerta kun katson sinua olen veltto kuin käsine
ja olen niin rakastunut
kuin rakastunut
kuin rakastunut

Written by: J. Van Heusen, J. Burke

Big Time Sensuality / Huipputason aistillisuus

I can sense it
something important
is about to happen
it's coming up

Tunnen sen
jotain tärkeää
on tapahtumassa
se tulee

It takes courage to enjoy it
the hardcore & the gentle
big time sensuality

Vaatii rohkeutta nauttia
rajuus & hellyys
huipputason aistillisuus

We just met
and I know I'm a bit too intimate
but something huge is coming up
and we're both included

Tapasimme juuri
ja tiedän olevani liian intiimi
mutta jotain valtavaa on tulossa
ja me molemmat kuulumme siihen

It takes courageto enjoy it
the hardcore & the gentle
big time sensuality

Vaatii rohkeutta nauttia
rajuus & hellyys
huipputason aistillisuus

I don't know my future after this weekend
and I don't want to

En tiedä tulevaisuuttani tämän viikonlopun jälkeen
enkä edes halua

It takes courageto enjoy it
the hardcore & the gentle
big time sensuality

Vaatii rohkeutta nauttia
rajuus & hellyys
huipputason aistillisuus

Written by: Björk, Nellee Hooper

One Day / Eräänä päivänä

One day
it will happen
one day, one day
it will all come true

Eräänä päivänä
se tapahtuu
eräänä päivänä, eräänä päivänä
kaikki se on totta

One day
when you're ready
one day, one day
when you're up to it

Eräänä päivänä
kun olet valmis
eräänä päivänä, eräänä päivänä
kun kykenet siihen

The atmosphere
will get lighter
and two suns ready
to shine just for you

Ilmakehä
valaistuu
ja kaksi aurinkoa on valmiina
paistamaan juuri sinulle

I can feel it

Tunnen sen

One day
it will happen
one day, one day
it will all make sense

Eräänä päivänä
se tapahtuu
eräänä päivänä, eräänä päivänä
kaikki on selvää

One day, one day
you will blossom
one day, one day
when you're ready

Eräänä päivänä, eräänä päivänä
sinä puhkeat kukkaan
eräänä päivänä, eräänä päivänä
kun olet valmis

An aeroplane
will curve gracefully
around the volcano
with the eruption that never lets you down

Lentokone
kaartaa uljaasti
tulivuoren ympärillä
jonka purkaus ei koskaan petä sinua

I can feel it

Tunnen sen

And the beautifullest
fireworks are burning
in the sky just for you

Ja kaunein
ilotulitus palaa
taivaalla vain sinulle

I can feel it

Tunnen sen

One day
one day

Eräänä päivänä
eräänä päivänä

Written by: Björk

Aeroplane / Lentokone

I can not live
peacefully without you
for even a moment
I miss you terribly
when you're away

En voi elää
rauhassa ilman sinua
edes hetkeäkään
kaipaan sinua paljon
kun olet poissa

He's away
this ain't right
I'm alone
I'm taking an aeroplane
across the world
to follow my heart

Hän on poissa
tämä ei ole oikein
olen yksin
lennän koneellani
maailman ääriin
sydämeni perässä

How come
all the people in the world
only one
can make me complete
one word on the phone
makes me happy
but one touch directly
makes me ecstatic

Miksi
kaikista maailman ihmisistä
vain yksi
tekee minut eheäksi
yksi sana puhelimessa
tekee minut onnelliseksi
mutta suora kosketus
saa minut ekstaasiin

He's away
this ain't right
I'm alone
I'm taking an aeroplane
across the world
to follow my heart

Hän on poissa
tämä ei ole oikein
olen yksin
lennän koneellani
maailman ääriin
sydämeni perässä

Written by: Björk

Come To Me / Tule luokseni

Come to me
I'll take care of you
protect you
calm, calm down
you're exhausted
come lie down
you don't have to explain
I understand

Tule luokseni
huolehdin sinusta
suojelen sinua
rauhoitu, rauhoitu
olet uupunut
tule makaamaan
sinun ei tarvitse selittää
minä ymmärrän

You know
that I adore you
you know
that I love you
so don't make me say it
it would burst the bubble
break the charm

Tiedät
että palvon sinua
tiedät
minä rakastan sinua
joten älä pakota minua sanomaan
se puhkaisisi kuplan
rikkoisi harmonian

Jump off
your building's on fire
I'll catch you
I'll catch you
destroy all that is keeping you back
and then I'll nurse you
I'll nurse you

Hyppää
talosi on tulessa
minä otan kiinni
minä otan kiinni
tuhoan kaikki rajoitteesi
ja sitten hoidan sinua
hoidan sinua

Come to me
I'll take care of you
you don't have to explain
I understand

Tule luokseni
huolehdin sinusta
sinun ei tarvitse selittää
minä ymmärrän

Written by: Björk

Violently Happy / Väkivalloin onnellinen

Since I met you
this small town hasn't got room
for my big feelings

Siitä lähtien kun tapasin sinut
tässä pienessä kaupungissa ei ole ollut tilaa
suurille tunteilleni

Violently happy
'cause I love you

Väkivalloin onnellinen
koska rakastan sinua

Violently happy
but you're not here

Väkivalloin onnellinen
mutta et ole täällä

Violently happy
come calm me down
before I get into trouble

Väkivalloin onnellinen
tule rauhoittamaan minua
ennen kuin joudun hankaluuksiin

I tip-toe down to the shore
stand by the ocean
make it roar at me
and I roar back

Menen varpaisillani rantaan
seison meren rannalla
saa se mylvimään minulle
ja minä huudan sille takaisin

Violently happy
'cause I love you

Väkivalloin onnellinen
koska rakastan sinua

Violently happy
but you're not here

Väkivalloin onnellinen
mutta et ole täällä

Violently happy
overemotional

Väkivalloin onnellinen
ylitunteellinen

Violently happy
I'll get into trouble
real soon
if you don't get here
baby

Väkivalloin onnellinen
joudun hankaluuksiin
hyvin pian
jos et tule tänne
baby

Violently happy
'cause I love you

Väkivalloin onnellinen
koska rakastan sinua

Violently happy
I'm aiming too high

Väkivalloin onnellinen
tähtään liian korkealle

Violently happy
it will get me into trouble
violently happy
I'm driving my car
too fast
with ecstatic music on

Väkivalloin onnellinen
se saa minut hankaluuksiin
väkivalloin onnellinen
ajan autoani
liian kovaa
ekstaattisen musiikin soidessa

Violently happy
I'm getting too drunk

Väkivalloin onnellinen
olen liian humalassa

Violently happy
I'm daring people
to jump off roofs with me

Väkivalloin onnellinen
Rohkaisen ihmisiä
hyppäämään katolta kanssani

Only you
can calm me down
I'm aiming too high

Vain sinä
voit rauhoittaa minut
tähtään liian korkealle

Soothe me

Tyynnytä minut

Written by: Björk, Nellee Hooper

The Anchor Song / Ankkurilaulu

I live by the ocean
and during the night
I dive into it
down to the bottom
underneath all currents
and drop my anchor

Asun meren rannalla
ja yön aikana
sukellan sinne
alas pohjaan
kaiken virtauksen alapuolelle
pudotan ankkurini

This is where I'm staying

Tänne minä jään

This is my home

Tämä on kotini

Written by: Björk

Play Dead / Esittää kuollutta

Darling stop confusin me
with your wishful thinking
hopeful embraces
don't you understand?
I have to go through this
I belong to here where
no-one cares and no-one loves
no light no air to live in
a place called hate
the city of fear

Rakas älä hämmennä minua
toiveikkaalla ajattelullasi
toiveikkaat syleilyt
etkö sinä ymmärrä?
minun täytyy käydä tämä läpi
kuulun tänne missä
kukaan ei välitä eikä rakasta
ei valoa ei ilmaa jossa elää
paikka nimeltä viha
pelon kaupunki

I play dead
it stops the hurting
I play dead
and the hurting stops

Esitän kuollutta
se lopetta kivun
esitän kuollutta
ja kipu loppuu

It's sometimes just like sleeping
curling up inside my private tortures
I nestle into pain
hug suffering
caress every ache

Se on joskus kui nukkuisi
käperryn yksityiseen kidutukseeni
pesiydyn kipuun
halaan tuskaa
hellin joka kipua

I play dead
it stops the hurting

Esitän kuollutta
se lopettaa kivun

Written by: Björk, J. Wobble, D. Arnold

back to Lyrics index

about